Neringos Dangvydės pasakų rinkinio “Gintarinė širdis” istorija pastarosiomis dienomis susilaukia daug dėmesio – knygos platinimas sustabdytas, nes dviejose pasakose pavaizduoti ir santykiai tarp tos pačios lyties veikėjų. Lietuvos edukologijos universitetas, kuris išleido “Gintarinę širdį”, spaudžiant Lietuvos Tėvų forumui ir konservatyviai Seimo narių grupei, knygą pavadino “angažuota homoseksualizmo propaganda” ir ją išėmė iš prekybos. Vėliau Žurnalistų etikos inspektorė, remdamasi Nepilnamečių apsaugos nuo neigiamos viešosios informacijos poveikio įstatymu, knygą įvertino kaip kenksmingą nepilnamečiams ir liepė bibliotekose esančias kopijas pažymėti “N-14” ženklu bei dėti į specialius aplankus, nepaisydama nei tarptautinių Lietuvos įsipareigojimų, nei LR Konstitucinio Teismo ankstesnio išaiškinimo. Vilniaus universiteto Teisės fakulteto profesorius Vytautas Mizaras, komentuodamas situaciją, sakė, kad jei byla pasiektų Europos Žmogaus Teisių Teismą, Lietuvą neabejotinai pralaimėtų.
- Plačiau apie šią istoriją straipsnyje “Sprendimas neplatinti pasakų primena sovietinę cenzūrą”.
- Pasakas perskaityti galite paspaudę ant nuorodos: pasakų rinkinys “Gintarinė širdis”
Šis atvejis ypač gėdingas ir pavojingas, nes ne tik diskriminuojama lytinės orientacijos pagrindu, bet ir varžoma žodžio ir minties laisvė. Jei Nepilnamečių apsaugos nuo neigiamos viešosios informacijos poveikio įstatymas ir toliau taip aklai bus taikomas, gali atsirasti tikimybė, kad pusę bibliotekose esančių knygų turėsime žymėti “N-14”, nekalbėti ne tik apie tos pačios lyties šeimas, bet ir vienišas mamas ar tėčius, vaikus, gyvenančius su seneliais ir t. t.
Peticiją „Prieš cenzūrą, už žmogaus teises ir žodžio laisvę – grąžinkite „Gintarinę širdį” skaitytojams” galima pasirašyti čia.